Assign modules on offcanvas module position to make them visible in the sidebar.

50 лет опыта в ремонте и продажах оборудования для хлебопекарен и кондитерских!

  • DirectionQuickborn, Германия
  • Phone+49 4106 773588

Условия заключения сделок по продаже и поставке оборудования фирмы Bäckerei-Technik Dieter Zeh GmbH & Co. KG


Внимание: Юридически обязательной является немецкая версия данных условий. Русская версия служит лишь их переводом для вспомогательных целей!


1. Размещение заказа и объем обязательств по поставкам

Содержание заказов точно обговаривается и определяются в письменной форме. Дополнения, изменения и дополнительные соглашения любого рода, а также заявления по гарантиям сделанные торговыми агентами являются обязательными для нас только в том случае, если мы подтвердили их в письменной форме - независимо от того, кем был размещён, принят и подтверждён заказ. Заказы являются обязательными для покупателя. Для нас заказ становится обязательным с момента его письменного подтверждения. Юридические контракты заключаются на немецком языке. Переводы, которые не были созданы или одобрены нами, не признаются. Заказы, состоящие из нескольких позиций, которые не рассматриваются как одна установка в комплекте, будут обрабатываться как отдельные контракты и иметь соответствующую юридическую силу. Отмена заказов действительна только тогда, когда она была подтверждена нами в письменной форме. Сопутствующие заказам документы и данные являются ориентировочными, и несут обязательный характер только в том случае, если это чётко обозначено нами в письменном виде. Мы оставляем за собой право собственности на все документы предоставляемые нами. Их получатель не имеет права предоставлять их третьим лицам и обязуется вернуть их нам по первому требованию. В случае если сделанный заказ обрабатывается банком на вопрос финансирования, мы оставляем за собой право аннулировать данный договор, если банк отказал заказчику в предоставлении финансирования на основании предоставленной банку заказчиком информации.

2. Цены

Все цены действительны при отправке со склада в городе Квикборн (Quickborn bei Hamburg). Для действительны на день поставки, если не были чётко согласованы другие цены в письменной форме.

3. Отправка

Отправка оборудования осуществляется по железной дороге, на грузовом автомобиле или на нашим собственным транспорте под риск покупателя. Страхование груза осуществляется по нашему усмотрению или по просьбе клиента. Повреждения зданий, цехов и других объектов, вызванные перевозкой, вводом в эксплуатацию и техническим обслуживанием оборудования будут компенсированы только в том случае, если они будут признаны нашей страховкой.

4. Упаковка

Крупная упаковка (контейнера, европалеты  итд.) считается заимствованной. Клиент обязуется вернуть её в хорошем состоянии в течение 30 дней. В случае невозвращения, мы оставляем за собой право выставить клиенту соответствующий счёт.

5. Оплата

Счёт выставляется с даты поставки товара. Оплата производится по ценам нетто, без вычетов и без промедлений. Скидки предоставляется только если они было чётко определены заранее в письменной форме. Заказы, состоящие из нескольких позиций, которые не рассматриваются как одна установка в комплекте, будут обрабатываться как отдельные счета и должны быть оплачены независимо от оплаты других позиций. В случае задержки оплаты, по умолчанию взимается пеня за просрочку платежа в размере 3,5% через дисконт земельного центрального банка (LZB). Чеки и векселя считаются оплаченными только тогда, когда они полностью погашены.

6. Права собственности

Оборудование и товары остаются в нашей собственности до момента их полной оплаты. Проданное нами оборудование не подлежит сдаче в залог, аренду или передаче третьим лицам до момента полной оплаты. В случае (пере-)продажи принадлежащего нам оборудования третьим лицам, эти третьи лица не вправе выставлять нам иски. Заказчик оборудования имеет право на перепродажу условно проданного товара третьим лицам только в том случае, если он перенимает на себя ответственность по оплате нам задолженностей при перепродаже. Заказчик не имеет права использовать условно проданное оборудование в каких-либо других целях. По нашему требованию заказчик должен сообщить нам о должнике и выставить задолжнику требования по уплате. Мы оставляем за собой право в любой момент посетить заказчика и проверить условно проданное оборудование. Таким образом мы удерживаем за собой расширенное и продлённое право собственности.

7. Сроки доставки

Обязательными являются подтверждённые нами сроки поставки. В случае задержек произошедших не по нашей вине, в том числе задержек по вине производителя,  а так же при задержках случившиеся в силу форс-мажорных обстоятельств, согласованные сроки доставки автоматически продлеваются на срок таких задержек. Мы оставляем за собой право расторгнуть договор при возникновении каких-либо обстоятельств, которые привели бы выполнение обязательств контракта к непомерной нагрузке для нас или наших подрядчиков, а так же если такие нагрузки являются финансово неприемлемыми. В таких случая, мы обязуемся немедленно сообщить заказчику о возникших проблемах. В таких случаях заказчик не вправе предъявляй нам претензии на возмещение убытков или выдвигать иски.

8. Заявление претензий

Жалобы и претензии должны быть выдвинуты немедленно, не позднее чем через 8 дней, после получения оборудования в письменном виде. Жалобы и претензии выдвинутые по телефону, должны быть подтверждены немедленно с указанием даты, времени и имя нашего сотрудника, принявшего жалобу. Покупатель обязан сам возместить ущерб при неисправностях в разумной мере. Цена устранения такого ущерба должна выставляется покупателем нам в счёт по себестоимости. Сделки купли-продажи регулируется §377 Торгового Кодекса Германии (HGB).

9. Гарантийные обязательства

В целом действуют гарантийные обязательства установленные законом в §§ 459ff Гражданского Кодекса ФРГ, в частности §476a и 477 со следующими оговорками: Гарантийные обязательства по б/у и восстановленному оборудованию тех стран, куда было продано оборудование и где оно эксплуатируется, на нас не распространятся и должны покрываться заказчиком. Гарантийные обязательства по новому оборудованию регулируются соответствующими законами Евросоюза (Соглашение СЕ). Гарантийные обязательства за пределами стран ЕС не перенимаются. Мы обязуемся бесплатно устранить все неполадки вызванные некачественной сборкой или явными дефектами материала, если претензии были выдвинуты в соответствии с §8 и покупатель не имеет задолженностей по платежам. В случаях поломок, вызванные неправильным обращением с оборудованием, использованием неправильных принадлежностей или несоблюдении инструкций по эксплуатации, гарантия исключается. В случае подтверждённого дефекта оборудования, данное оборудование должно быть отправлены нам. На новое оборудование - т.е. оборудование изготовленное из новых частей и не находившегося до этого в эксплуатации, не считая тестовых испытаний - предоставляется гарантия на срок двух лет. На восстановленное оборудование, т.е. оборудование, которое разбиралось по частям, чистилось, проверялось и реставрировалось с использованием оригинальных зап. частей от производителя, предоставляется гарантия по срокам в соответствии с §477 Гражданского Кодекса ФРГ. На отремонтированное оборудование, т.е. оборудование, которое помимо проверки внешним осмотром и проверки на функционал, также подверглось ремонту поломок и замене дефектных деталей, предоставляется гарантия сроком на пол-года, однако, она не включает в себя транспортные расходы и трудовые затраты. На подержанное оборудование, т.е. оборудование, которое лишь было проверено на функционал, никакой гарантий не даётся. Затраты в случае приостановки производства покрываются только в случаях, когда это было обозначено по договору.

10. Фотографии и данные

Заявленные размеры и веса не являются обязывающими. Так как изменения в оборудовании не всегда отображаются на снимках, допускаются отклонения. Мы не несём ответственность за неактуальную информацию и данные представленные для б/у оборудования в устаревших брошюрах производителей.

11. Отказ от договора

Несмотря на соглашения по срокам оплаты, в отдельных случаях мы оставляем за собой право потребовать предоплату за оборудование ещё до отправки товара, если заказчик вовремя не оплатил счета по договорённости, если возникли задержки принятия оборудования, если его финансовые обстоятельства существенно ухудшилось или его платежи были приостановлены, а так же, если после заключения договора доставки нам стала известна неблагоприятная информация о кредитоспособности заказчика. Если оплата не будет произведена в течение 10 дней с момента отправки соответствующего требования, мы оставляем за собой право, по своему усмотрению отказаться от заключённого договора и потребовать возмещение убытков за неисполнение контрактных обязательств. До полной оплаты предыдущих счетов, включая пени за просрочку, мы не обязаны выполнять обязательства дальнейших поставок по текущим контрактам.

12. Место исполнения и юрисдикции

Для всех текущих и будущих претензий по отношению к договору и для обеих сторон договора местом исполнения и юрисдикции всегда является город Квикборн (Quickborn bei Hamburg).